#ledzeppelin #reaction #kashmir DonationsPaypal: https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=KDAA8CP9PMUECCashapp: $MrsPenPalSubscribe: https://smartu Welcome back to all my subscribers and if you鈥檙e new to my channel, my name is Carl Baldassarre. I am a composer, guitarist, and educator and I love to break Ah-ah, ah! We come from the land of the ice and snow From the midnight sun, where the hot springs flow The hammer of the gods W'ell drive our ships to new lands To fight the horde, and sing and cry Valhalla, I am coming! On we sweep with threshing oar Our only goal will be the western shore Ah-ah, ah! Ah-ah, ah! Artista: Led Zeppelin脕lbum: Physical GraffitiFecha de lanzamiento: 1975G茅neros: Rock cl谩sicoLed Zeppelin en Spotify: https://open.spotify.com/artist/36QJpDe2 The story of the song ' Kashmir '. Kashmir is a song by the rock band Led Zeppelin, released in 1975 on the album Physical Graffiti. The song was written by Jimmy Page and Robert Plant, and it was inspired by their trip to India in 1972. The song is considered one of the most famous of the band, and it has been covered by many artists. lirik maula ya sholli wasallim daiman abada arab. Oh, let the Sun beat down upon my faceWith stars to fill my dreamsI am a traveler of both time and spaceTo be where I have beenSit with elders of the gentle raceThis world has seldom seenTalk of days for which they sit and waitAll will be revealedTalk and song from tongues of lilting graceWhose sounds caress my earBut not a word I heard could I relateThe story was quite clearOh, ohOh, baby, I've been flyingNo, yeah, mama, there ain't no denyingOh, oh, yeah, I've been flyingMama, mama, ain't no denying, no denyingOh, all I see turns to brownAs the Sun burns the groundAnd my eyes fill with sandAs I scan this wasted landTrying to find, trying to find where I've beenOh, pilot of the storm who leaves no traceLike thoughts inside a dreamHere is the path that led me to that placeYellow desert streamMy Shangri-La beneath the summer MoonI will return againSure as the dust that floats high in JuneWhen moving through KashmirOh, father of the four winds, fill my sailsAcross the sea of yearsWith no provision but an open faceAlong the straits of fearOh, ohOh, when I'm onWhen I'm on my way, yeahWhen I seeWhen I see the way, you'll stay, yeahOh, yeah, yeahOh, yeah, yeah, when I'm downOh, yeah, yeahOh, yeah, yeah, but I'm down, so downOh, my babyOh, my baby, let me take you thereOh, come on, come on, ohLet me take you there, let me take you thereOh, yeah, yeahOh, yeah, yeah O, neka sunce udara po mom licu i neka zvezde ispune moj san Ja sam putnik i u vremenu i u prostoru, da bih bio tamo gde sam ve膰 bio Da bih sedeo sa starcima plemenite rase, koje ovaj svet retko vidja Oni razgovaraju o danima zbog kojih sede i cekaju, kad 膰e sve biti i pesma sa jezika punih radosne gracioznosti, 膷iji zvuci miluju moje u拧i Ali ni re膷 od onoga 拧to sam 膷uo ne mogu prepri膷ati, pri膷a je bila prili膷no jasna O, ooO, leteo sam... mama, tu nema poricanja Leteo sam, nema poricanja, nema poricanjaSve 拧to vidim, pretvara se u braon, dok sunce pr啪i zemlju i o膷i mi se pune peskom, dok pogledom prele膰em opusto拧enu zemlju pokusavajuci da nadjem, pokusavajuci na nadjem mesto na kojem sam bioO, pilote oluje koji ne ostavlja拧 tragove, kao misli u snu koji si sakrio stazu koja me dovela na to mesto 啪ute, pustinjske zavese moja Shangri-La ispod letnjg meseca, vraticu se sigurno, kao prasina koja lebdi visoko u junu, kad se kre膰e kroz o膷e sva 膷etiri vetra, napuni moja jedra, preko mora godina Bez i膷ega osim otvorenog lica, po prolazima straha OKad sam ja, kad sam na putu, yeah Kad vidim, kad vidm put, ti ostaje拧 - yeahO, yeah-yeah, o yeah-yeah, kad sam tu啪an... O, yeah-yeah, o yeah-yeah, kad sam tu啪an, tako tu啪an o, baby, o, baby, hajde da te odvedem tamoHajde da te odvedem tamo. Hajde da te odvedem tamo. Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dreamI am a traveler of both time and space, to be where I have beenTo sit with elders of the gentle race, this world has seldom seenThey talk of days for which they sit and wait and all will be revealedTalk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my earBut not a word I heard could I relate, the story was quite clearOh, I been flying... mama, there ain't no denyin'I've been flying, ain't no denyin', no denyin'All I see turns to brown, as the sun burns the groundAnd my eyes fill with sand, as I scan this wasted landTrying to find, trying to find where I've pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dreamHeed the path that led me to that place, yellow desert streamMy Shangri-La beneath the summer moon, I will return againSure as the dust that floats high in June, when movin' through father of the four winds, fill my sails, across the sea of yearsWith no provision but an open face, along the straits of I'm on, when I'm on my way, yeahWhen I see, when I see the way, you stay-yeahOoh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so downOoh, my baby, oooh, my baby, let me take you thereLet me take you there. Let me take you there Spis alfabetyczny przet艂umaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poni偶ej prezentujemy Wam t艂umaczenie piosenki T艂umaczenie piosenki Kashmir , Led Zeppelin Zobacz tak偶e inne t艂umaczenia piosenek Led Zeppelin Och, niech s艂o艅ce smaga m膮 twarz Gwiazdy wype艂niaj膮 moje sny Ja jestem podr贸偶nikiem wszystkich rodzaj贸w przestrzeni By by膰 tam, gdzie by艂em Siedzia艂em ze starszymi najwy偶szego rodu S艂yszano mnie lecz nie widziano M贸wili o dniach poszukiwania dr贸g By wszystko si臋 objawi艂o 呕adnej pie艣ni w j臋zykach 偶yj膮cej 艂aski D藕wi臋ki pieszcz膮 me uszy Ni s艂owa z tych s艂yszanych nie m贸g艂bym powt贸rzy膰 Historia by艂a ca艂kiem jasna och och och och oooch Dziecino ja lecia艂em oooh yeah Nikt nie zaprzeczy, 偶e si臋 unosi艂em Oh oooh yeah ja lecia艂em Nikt nie zaprzeczy, 偶e si臋 unosi艂em, nikt Oooh wszystko co ja widz臋 obraca si臋 w br膮z W miar臋 jak s艂o艅ce obraca si臋 dooko艂a I moje oczy czuj膮 piasek Gdy przebiegam wzrokiem to zmarnowane 偶ycie Nie mog臋 zaprzeczy膰, nie mog臋 zaprzeczy膰 Tego co czuj臋 Och, mi艂o艣ci ma, ta burza mija bez 艣ladu Jak my艣li w 艣rodku snu To jest m臋偶czyzna, kt贸ry przywi贸d艂 mnie w to miejsce Ekran 偶贸艂tej pustyni Ta艅czy艂em w 艣wietle letniego ksi臋偶yca I wr贸c臋 zn贸w Gdy py艂 co w czerwcu wznosi si臋 wysoko Pop艂ynie do Kashmiru Och, ojcze czterech wiatr贸w Wype艂nij 偶agle me przez ocean 艂ez Bez przygotowania lecz z twarz膮 sieroc膮 Nosz膮c膮 pasmo obaw Gdy jestem w drodze, gdy jestem w drodze, tak Chc臋 by moje stopy zosta艂y yeah oooh oooh yeah Oooh oooh yeah mam do艣膰, tak bardzo do艣膰 oooh moja ma艂a Oooh moja ma艂a pozw贸l mi ci臋 tam zabra膰 Och pozw贸l mi ci臋 tam wzi膮膰 Pozw贸l mi ci臋 tam wzi膮膰 Ooooh oooh yeah yeah. Zobacz tak偶e oryginalny tekst piosenki Kashmir w wykonaniu Led Zeppelin ... i r贸wnie偶 TELEDYSK do piosenki Kashmir w wykonaniu Led Zeppelin Serwis w tym ca艂a redakcja, nie ponosi odpowiedzialno艣ci za tre艣膰 t艂umaczenia piosenki Kashmir - Led Zeppelin . W przypadku naruszenia jaki艣 praw, prosimy o kontakt. Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dreamI am a traveler of both time and space, to be where I have beenTo sit with elders of the gentle race, this world has seldom seenThey talk of days for which they sit and wait and all will be revealedTalk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my earBut not a word I heard could I relate, the story was quite clearOh, I been flying... mama, there ain't no denyin'I've been flying, ain't no denyin', no denyin'All I see turns to brown, as the sun burns the groundAnd my eyes fill with sand, as I scan this wasted landTrying to find, trying to find where I've pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dreamHeed the path that led me to that place, yellow desert streamMy Shangri-La beneath the summer moon, I will return againSure as the dust that floats high in June, when movin' through father of the four winds, fill my sails, across the sea of yearsWith no provision but an open face, along the straits of I'm on, when I'm on my way, yeahWhen I see, when I see the way, you stay-yeahOoh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so downOoh, my baby, oooh, my baby, let me take you thereLet me take you there. Let me take you there

led zeppelin kashmir tekst